Semantic Changes in Ébrié or Atchan

  • Yao Maxime DIDO

Résumé

La question des changements sémantiques observés dans les langues continue d’être un sujet de recherche privilégiée par de nombreux linguistes tels que Bréal (1897), Saussure (1916), Korzybski (2015) et d’autres. Ce domaine de la sémantique a également été abordé dans les langues africaines en général, et dans les langues ivoiriennes en particulier. Cet article analyse les changements ou variations linguistiques à travers une étude sé-mantique tel qu’ils se produisent en ébrié, une langue appartenant au groupe Kwa en Côte d’Ivoire. Les faits présentés dans cet article se retrouvent dans différents domaines linguistiques tels que la phonologie, la morphologie, la syntaxe etc.  En effet, cette langue présente des changements de sens à tra-vers les domaines concernés, ce qui peut s’expliquer par une nette évolution synchronique de la langue. Pour avoir une idée claire de la question, une brève analyse comparative s’impose, en tenant compte des relations que l’ébrié entretient non seulement avec certaines langues ivoiriennes, mais aussi avec certaines langues d’ailleurs (français, anglais, portugais)

Biographie de l'auteur

Yao Maxime DIDO

Auteur correspondant, Département des Sciences du Langage et de la Communication (SLC), Université Alassane Ouattara (Côte d’Ivoire),

Références

AHOUA, Firmin (2018). Contribution à la phonologie historique du Niger-Congo : état actuel et évaluation critique des études comparatives. InJean LEAONARD ;Annie RIALLAND (éd.).Linguistique africaine - perspectives croisées. Société Linguistique de Paris. Numéro spécial, p. 225-246.
BOLE-RICHARD, Rémy (1978). Problématique des séries verbales avec application au Gen.
Afrique et Langage, n°10, p. 24-47.
—(1982). L’Ébrié. In Georges HERAULT (éd.).Atlas des langues Kwa de Côte d’Ivoire. Abidjan : ILA-ACCT. Tome 1, p. 307-357.
— (1983). Systématique phonologique et grammaticale d’un Parler Ewe : Le Gen-Mina du Sud-Togo et Sud-Bénin. Paris : L’harmattan.
— (1984). Le Nghwla, langue sans consonne nasale. Cahiers Ivoiriens de Recherche Linguistique, ILA, Abidjan, n°16, p. 23-35.
— (1985). Hypothèse sur la genèse de la nasalité en Niger-Congo. Journal of West African Languages, 15 (2), p. 3-28.
— (2018). Contribution à la phonologie historique du Niger-Congo : vers la reconstruction du Proto-Potou. In Jean LEAONARD ; Annie RIALLAND (éd.).Linguistique africaine - perspectives croisées. Société Linguistique de Paris. Numéro spécial, p. 205-224.
BOUQUIAUX, Luc ;THOMAS, Jacqueline (1971). Enquête et description des langues àtradition orale : l’enquête de terrain et analyse grammaticale. Tome 1. Paris : SELAF.
BREAL, Michel (1897). La sémantique. Paris : Hachette.
CONDAMINES, Anne ;DEHAUT, Nathalie (2011). Mise en œuvre des méthodes de lalinguistique de corpus pour étudier les termes en situation d’innovation disciplinaire : le cas de l’exobiologie. Meta, 56 (2), p. 266-283.
CREISSELS, Denis (1995). Éléments de syntaxe générale. Lyon : PUF.
— (2006). Syntaxe générale : une introduction typologique : catégories et constructions. Vol. 1. Paris : Lavoisier.
DIDO, Maxime (2010). Étude expérimentale des consonnes fortis/lenis en Cámánncân. Mémoire de Maîtrise : Université Félix Houphouët Boigny, Abidjan.
— (2013). Étude expérimentale des tons de l’Ebrié : une analyse basée sur laphonétique Acoustique. Rapport de DEA : Université Félix Houphouët Boigny, Abidjan.
— (2018a). Les pronoms mɛn, ɛ, an et nkɛ de l’ébrie : morphophonologie et fonctions syntaxiques. Cahier Ivoirien de Recherche Linguistique, n°43, p. 37-48.
—(2018b). Description grammaticale de l’ébrié ou Cámánncân suivie d’un lexique.Thèse de doctorat : Université Félix Houphouët-Boigny, Abidjan.
—(2020). La morphologie du lexème verbal en ébrié : analyse de la dérivation et de la composition. Akofena, n°2, Vol. 1, p. 25-42.
—(2021). Étude de quelques emprunts lexicaux en ébrié (cámánncân) : changements morpho-phonologiques. Revue Électronique Internationale des Sciences du Langage, n°4, p. 124-141.
DIDO, Maxime;KAPNER, Julianne;RUSSELL, Katherine;SANDE, Hannah (2024). Language endangerment and maintenance in rural and urban Côte d’Ivoire. In Evgeniya GUTOVA& Alizera KORANGY (eds). Multilinguism, identity, and language endangerment in Africa, Multilingualism, identity and languageendangerment in Africa. New York : Springer Reference Series –à paraître en juillet 2024.
DUBOIS, Jean et al. (2002). Dictionnaire de linguistique. Paris : Larousse-Bordas.
DUMESTRE, Gérard (1970). Contribution à l’étude phonologique de l’ébrié. Annales del’Université d’Abidjan III (1), Série H : 19-30.
FUCHS, Catherine (2000). Les ambiguïtés du français. Paris : Ophrys.
GALMICHE, Michel (1991). Sémantique linguistique et logique. Paris : PUF.
GREENBERG, Joseph H. (1963). The Languages of Africa. Bloomington & the Hague: IndianaUniversity Press, Research Center in Anthropology, Folklore and Linguistics & Mouton.
HJELMSLEV, Louis (1971). Essais linguistiques. Paris : Minuit.
HOUIS, Maurice (1977). Plan de description systématique des langues négro-africaines. Afrique et Langage, n°7, p. 5-65.
—(1980). La description des langues négro-africaines. Afrique et Langage, n°13, p. 5-47.
—(1981). La relation de détermination entre syntagmes et composés nominaux. Afrique et Langage, n°16, p. 5-47.
KORZYBSKI, Alfred (2015). Une carte n’est pas le territoire. Prolégomènes aux systèmes nonaristotéliciens et à la sémantique générale. Paris : Poche.
KUTSCH, Christine (1985). The tone of the Ebrié associative construction. Journal of WestAfrican Languages, n°7, p. 1-22.
MEILLET, Antoine (1921). Linguistique historique et linguistique générale. Paris : Champion.
MEL’CUK, Igor (1993). Cours de morphologie générale : Introduction. Le mot.Montréal(Canada) et Paris : Presses de l’Université́ de Montréal et CNRS Éditions.
POLGUERE, Alain (2003). Lexicologie et sémantique lexicale : notions fondamentales. Montréal : Presses de l’Université de Montréal.
RUSSELL, Katherine (2023). The phonology of Atchan. Language and Linguistics Compass. Vol. 17, n°4, p. 1-36.
SAUSSURE, Ferdinand de (1916). Cours de linguistique générale. BALLY, Christian ;SECHEHAYE, Albert (éd.), Paris : Edition Payot et Rivages.
SCHWARZE, Christoph (2001). Introduction à la sémantique lexicale. Tübingen : Narr.
SKOPETEAS, Stavros &al. (2006). Questionnaire on information structure. In Micahela
SCHMITZ and SHINICHIRO Ishihara (eds).Interdisciplinary studies on information structure. ISIS |Working Papers of the SFB 632 | 4. Potsdam University, p. 111-42.
STEWART, John (1993). Dschang and Ebrie as Akan-Type Total Downstep Languages. In
HURST Van Der and SNIDER Keith (eds).The phonology tone representation of tonal Register. Berlin: Mouton de Gruyter. Linguistic Models 17, p. 185-244.
STEWART, John (1989). Kwa. In John Bendor-Samuel (ed.) The Niger-Congo languages. USA, University Press of America, p. 217-45.
STEWART, John (1973). The Lenis Stops of the Potou Lagoon Languages and TheirSignificance for the Pre-Bantu Reconstruction. In Kropp Dakubu (ed.).Papers in Ghanaian linguistics. University of Ghana, Institute of African Studies. Research Review, Supplement 4, p. 1-49.
VOGLER, Pierre (1968). Esquisse phonologique de l’Ebrié. Annales de l’Université d’Abidjan.Série H, n°1, p. 60-65.
WILLIAMSON, Kay &BLENCH, Roger (2000). Niger-Congo. In Bernd HEINE and Derek,
NURSE (eds).African languages: an introduction. Cambridge University Press, p. 11-42.
Pour citer cet article
Yao Maxime DIDO, « Les changements sémantiques en ébrié ou atchan », Paradigmes, vol. VII, n° 02, mai 2024, p. 29-48.
Publiée
2024-05-20
Rubrique
Dossier thématique