Chromatic Adjectives in The Speech of M’Sila (Algeria) Descriptive and Referential Study

  • Siham FERAHTIA
  • Lynda ZAGHBA
  • Nadjia BOUDJELLAL

Résumé

L’article se veut une analyse descriptive et référentielle des adjectifs chromatiques dans le parler de la ville de M’sila (Algérie), une région peu étudiée à cet égard. Cette analyse vise, en effet, à jeter la lumière sur les sources utilisées pour nommer les couleurs dans ce langage local, sur les mé-canismes linguistiques de formation des adjectifs chromatiques par les locu-teurs et sur les structures morphologiques et syntaxiques de ces adjectifs tout en soulignant l’importance du contexte dans la construction du sens de ces termes et en dévoilant comment la société de M’sila interprète et utilise ces adjectifs pour décrire divers aspects matériels et sensoriels. L’article sou-ligne que les adjectifs chromatiques jouent un rôle crucial dans le langage parlé à M’sila, et leur signification peut varier en fonction de la culture et des traditions locales

Bibliographies de l'auteur

Siham FERAHTIA

Auteur correspondant, Université de M’sila (Algérie), Laboratoire des Études Linguistiques Théoriques et Appliquées

Lynda ZAGHBA

Université de M’sila (Algérie), Laboratoire des Études Linguistiques et Théoriques et Appliquées

Nadjia BOUDJELLAL

Université de M’sila (Algérie), Laboratoire des Études Linguistiques et Théoriques et Appliquées

Références

DEROY, Louis (1956).L’emprunt linguistique. Paris : Les Belles Lettres.
FERAHTIA, Siham ;ZAGHBA, Lynda. (2022). « Les termes de spécialité français dans le discours des jeunes de la ville de M’sila : Quelles dynamiques d’adaptation et d’assimilation à la langue ? » Revue Akofena. Université Félix Houphouêt, Boigny- Côte d’Ivoire. Numéro 006, Vol. 2, p. 317-328. https://doi.org/10.48734/akofena.n006v2.25.2022
GOES, Jan (1999).L’adjectif : Entre nom et verbe. Duculot, Paris, Bruxelles.
GOULLET, Monique (2010). « Les gallicismes du latin médiéval ». Dans A. THIBAULT (éd.). Gallicismes et théorie de l’emprunt linguistique, p. 17-44. L’Harmattan, Paris.
GROSS, Gaston (1986). « Sur un emploi particulier de certains adjectifs de couleur ». Studia Romanica Posnaniensia.
— (1996).Les expressions figées en français. Ophrys, Paris.
HUMBLEY, John (1974). « Vers une typologie de l’emprunt linguistique ».Cahiers de Lexicologie, vol. 25. Paris, Centre national de la recherche scientifique, p. 46-70.
KLEIBER, Georges (1990).La sémantique du prototype, catégories et sens lexical. PUF, Paris.
LEDUC-ADINE, Jean-Pierre (1980). « Polysémie des adjectifs de couleur ». Cahiers de Lexicologie, n° 37, p. 67-90.
MOLINIER, Christian (2001). « Les adjectifs de couleur en français. Eléments pour une classification ».Revue Romane, 36, p. 193-206.
— (2005), « Sur la forme et le statut des adjectifs de couleur formés par dérivation suffixale ». Le Français Moderne, 73/2, p.145-156.
— (2006), « Les termes de couleur en français. Essai de classification sémantico-syntaxique ». Cahiers de grammaire, no 30, p. 259-275.
RODRIGUEZ, Pedreira-Nuria (2002). « Recherches sur les adjectifs de couleur. Description et référenciation ». L’Information Grammaticale, no 95, p. 27-30.http://www.persee.fr/doc/igram_0222-9838_2002_num_95_1_2654
ZAGHBA, Lynda ; BENKHELIL, Rima (2022). « L’héritage toponymique de l’ancienne ville de M’sila ». Insaniyat, 97 https://doi.org/10.4000/insaniyat.27305
ZAGIDULLINA, Aliya (2021). « Les adjectifs de couleur en kazakh et en français », Mémoire(s), identité(s), marginalité(s) dans le monde occidental contemporain [En ligne], le 30 avril 2021, consulté le 13 janvier 2023. http://journals.openedition.org/mimmoc/8999 ; DOI : https://doi.org/10.4000/mimmoc.8999
أحمد إبراهيم خضر اللهيبي (2007). "دلالات الألوان في القرآن الكريم"، آداب الرافدين العدد47، ص 263-293.
https://radab.mosuljournals.com/article_166827_ccf18eb2831d510bb2c2a2e2b720d68d.pdf
Publiée
2024-05-20
Rubrique
Dossier thématique