Linguistic Transition in Higher Education in Algeria Analysis of the Impact and Implications of the Gradual Replacement of French by English

  • Fatima Zohra SEHLAOUI

Résumé

Cette étude explore la transition linguistique en cours dans les universités algériennes, où l’anglais émerge progressivement comme langue dominante pour l’enseignement et la recherche, supplantant le français. En analysant les politiques éducatives, les perceptions des acteurs académiques et les données quantitatives sur l’utilisation des langues, cette recherche observe une tendance croissante vers l’adoption de l’anglais dans divers domaines académiques. Deux hypothèses structurent cette analyse : d’une part, l’introduction de l’anglais vise à accroître l’attrait pour les étudiants internationaux et à renforcer la renommée mondiale des institutions algériennes ; d’autre part, cette transition linguistique soulève des pré-occupations quant à la préservation de la diversité linguistique et à l’équité d’accès à l’éducation en Algérie. À travers cette étude, nous proposons une analyse approfondie des motivations sous-jacentes, des répercussions socio-économiques et des défis associés à cette évolution linguistique. En pro-posant également des recommandations pour une gestion équilibrée et inclusive de ce changement, conciliant impératifs de compétitivité inter-nationale et nécessités de préserver l’identité linguistique et culturelle du pays

Biographie de l'auteur

Fatima Zohra SEHLAOUI

Auteur correspondant, École Normale Supérieure Taleb Abderrahmane Laghouat (Algérie)

Références

BAKER, W. (2011) De la conscience culturelle à la conscience interculturelle : la culture en ELT. Journal ELT, 65(4), 363-373.
BALL, S.J. (2012). Éducation mondiale. Inc. Routledge
BOURDIEU, P. (1991). Langage et pouvoir symbolique. Presse universitaire de Harvard.
BOURDIEU, P., &PASSERON, J. C. (1970). La reproduction : Éléments pour une théorie du système d’enseignement. Éditions de Minuit.
CANAGARAJAH, S. (2005). Reconstruire les savoirs locaux, reconfigurer les études de langues. Journal des langues modernes, 89(1), 7-12.
DEARDEN, J. (2014). L’anglais comme moyen d’enseignement – un phénomène mondial en pleine croissance. British Council.
DEMEUSE, M., BAYE, A., &CRAHAY, M. (2007). Éducation et multiculturalisme : politiques d’éducation et gestion des diversités ethniques. De Boeck Supérieur.
FLEURY, L. &FLEURY, A. (2016). Diversité et équité en éducation : une analyse comparée des systèmes d’éducation. Presses de l’Université du Québec.
GARCÍA, O. (2009). Éducation, multilinguisme et translangage au 21e siècle. Presse de l’Université d’Oxford.
HORWITZ, E.K., HORWITZ, M.B.&Cope, J. (1986). Anxiété en classe de langue étrangère. Le journal des langues modernes, 70(2), 125-132.
LAHIRE, B. (2005). L’homme pluriel : les ressorts de l’action. Nathan.
MARGINSON, S. (2010). Champ global et imagination globale : Bourdieu et l’enseignement supérieur mondial. British Journal of Sociology of Education, 31(6), 679-692.
PHILLIPSON, R. (1992). L’impérialismelinguistique. Presse universitaire d’Oxford
Publiée
2025-01-15
Rubrique
Dossier thématique